Filmek eredeti nyelven, ingyen!

Írta: Kardos Attila   
2013. július 23.
MTVA A közszolgálati televízióadások esetében a digitális átállás egyik újdonsága lesz, hogy az idegen nyelven készült filmek, sorozatok magyar kísérőhangja (szinkronja) mellett augusztus 1-től időben fokozatos bevezetéssel hallható lesz azok eredeti (idegen) nyelvű hangja is.

Sokan szeretik az eredeti színészek hangját hallani a magyar szinkron helyett, ez a lehetőség ráadásul segítheti a nyelvtanulókat is, hiszen a filmek eredeti hangja mellett a jogszabály által előírt módon magyar nyelvű felirat is olvasható az adásokon. További terv, hogy egyes sportesemények (választható módon) hallgathatóak lesznek kommentár nélkül is.

A hazai digitális műsorterjesztőket jogszabály kötelezi a teljes műsor (beleértve annak eredeti nyelvű hangját is) továbbítására, így a digitális kábeltévé vagy műholdas előfizetéssel rendelkező nézők számára a lehetőséget a szolgáltató biztosítani köteles. A szabadon fogható földfelszíni digitális műsorszórás (MinDigTV) és egyéni (előfizetés nélküli műholdas vétel) esetén a set top boxok használati utasítása szerint kell eljárni, hogy az eredeti hangsáv szólaljon meg a kép mellett. Az eredeti nyelvű hang szerzői jogi korlátozások miatt kizárólag Magyarország területén lesz fogható, és műszaki okok miatt kizárólag digitális szolgáltatások részeként.

A digitális televíziózás további lehetősége, hogy az eredeti nyelvű hangsáv mellett egyre több műsor esetén lesz elérhető a nagy térélményt jelentő, ún. 5.1-es rendszerű hang, ehhez azonban megfelelően beállított és összekötött, több hangszórós házimozi rendszer is szükséges.

m1 tv műsor

m2 tv műsor

Duna tv műsor

Duna World tv műsor

 
< Előző   Következő >
Add a Startlaphoz
Hírmorzsák
Disney+ A Disney+ Day-t világszerte szeptember 8-án ünneplik. A Disney+ Day alkalmából kedvezményes előfizetéssel csatlakozhatnak a Disney+ streaming platformhoz a rajongók.
Tovább...
 
Műsorajánló
TV műsor
© 2024 sat-tv-radio